ASN arutas 1993. aasta 8. detsembri Postimehes ilmunud intervjuu Valga on hea tahtega venelaste linn autorite kaebust ajalehe Estonija vastu, kus 11. detsembril ilmus nende artikli venekeelne t?lge, millele oli lisatud ka tõlgi kommentaar. Artikli autorid leiavad, et on rikutud nende autoriõigust, tõlge on ebatäpne ja kommentaar halvustav. Nende arvates on kahjustatud nii nende kui ka intervjueeritavate prestiizhi.
ASN leidis, et tõlge on küll pisut meelevaldne, kuid ei moonuta kirjutise sisu. Küll on tõlkija lisatud kommentaar autorite mainet kahjustav/riivav. Kommentaar eksitab venekeelse artikli lugejat selle tegeliku mõtte ja autorite taotluste osas. Vastasseisu oleks pehmendanud, kui tõlk oleks enne materjali avaldamist konsulteerinud artikli autoritega. ASN-i arvates ei ole artikli mõtet moonutava kommentaari avaldamine kooskõlas hea ajakirjandustavaga.
|